Facebook icon 1

 

Cudzí jazyk pre akademické účely 1

Spôsob realizácie: samoštúdium (e-learning)

Termín: 22.01. – 05.02.2024

Vyučujúci:

Mgr. Oľga Csalová, PhD. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

Mgr. Zuzana Kozárová, PhD. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

 

Požiadavky na absolvovanie predmetu:

  • prihlásenie sa do kurzu na EDU portáli v termíne realizácie
  • odovzdanie zadaní v termíne realizácie (najneskôr 05.02.2024)


Odporúčaná literatúra:

MICHELČÍKOVÁ, L. a kol: Academic English for PhD Students. Nitra: UKF, 2012. 114 s. ISBN 978-80-558-0174-2.

CSALOVÁ, O.: English Grammar and Vocabulary for Academic Writing. Nitra: UKF, 2018. 118 s. ISBN 978-80-588-1373-8. 


Charakteristika kurzu

Kurz anglického jazyka pre doktorandov je zameraný na poslucháčov tretieho stupňa vysokoškolského vzdelávania a po obsahovej aj formálnej stránke organizácia kurzu vychádza z niekoľkých zásadných faktorov. Prvým z nich je fakt, že doktorandské štúdium predpokladá istú úroveň zvládnutia všeobecného jazyka. V ideálnom prípade by to bola angličtina na bežnej komunikatívnej úrovni. Druhým faktorom je špecifickosť doktorandského štúdia – a síce fakt, že sa jedná o poslucháčov rôznorodých odborov (prírodných, humanitných a pod.). Tretím je zameranie doktorandského štúdia na samostatnú vedecko-výskumnú prácu a s tým spojené používanie anglického jazyka v špecifických situáciách: štúdium odbornej literatúry a všeobecne odborných materiálov v cudzom jazyku, prezentácia vlastných výsledkov či už písomnou formou v podobe rôznych článkov, štúdií, príspevkov, alebo ústne na konferenciách, fórach a odborných seminároch. Všetky uvedené faktory ovplyvňujú osnovy kurzu a rovnako aj voľbu študijného materiálu, ktorý zostavili pracovníci Jazykového centra.

Odporúčaná literatúra: Michelčíková, L. a kol.: Academic English for PhD Students, Nitra, 2012
kolektív autorov: English for PhD Students, Nitra, 2008

Kurz je obsahovo rozdelený do piatich celkov a zameriava sa na prienikové témy tak, aby vyhovoval potrebám študentov všetkých doktorandských odborov.

Reading comprehension

Prvý obsahový celok stavia na tzv. reading comprehension a  rozširovaní slovnej zásoby z profesijného a študijného prostredia.  Zameriava sa na sémantiku a lexiku akademického jazyka a pokrýva také javy v angličtine ako sú abreviácie, akronymá, slovotvorba (latinský a grécky základ slov, tvorba slov pomocou sufixov a prefixov) a sústreďuje sa na nácvik použitia tej akademickej a odbornej terminológie, ktorá je spoločná pre všetky špecializácie.

Academic writing

Ďalší celok sa sústreďuje na základy písomných zručností v angličtine (tzv. academic writing) a venuje sa takým javom ako citovanie, parafráza, resumé (annotation, summary), zásady pri písaní anglickej eseje, respektíve vedeckého článku, vnútorná formálna a obsahová súdržnosť textu, štylistika, písanie názvu rôznych druhov textov.

Oral presentation

Časť venovaná ústnej prezentácii (oral presentation) sa sústreďuje na ústny prejav ako taký – jeho obsahovú aj formálnu stránku, prípravu ústneho prejavu aj jeho samotnú realizáciu. Dotýka sa otázok, ktoré spadajú do oblasti rétoriky: vzbudenie a udržanie záujmu poslucháčov, tón hlasu, zrozumiteľnosť a plynulosť ústneho prejavu, pomocné techniky pri ústnom prejave, prezentácia materiálu a iné. Prakticky je časť zameraná na prípravu a samotnú prezentáciu ústneho prejavu.

Academic conference

Obsahový celok venovaný konferenciám (academic conference) pokrýva účasť na konferencii z viacerých pozícií: prednášateľ príspevku, účastník diskusie, organizátor konferencie a taktiež sa venuje otázkam akademickej spolupráce.

International cooperation

A nakoniec časť sústredená na akademickú spoluprácu   (international cooperation) sa zaoberá možnosťami mobilít, štipendií a akademických programov v rámci doktorandského štúdia. Zameraná je hlavne na získanie prehľadu o možnostiach medzinárodnej spolupráce a mobilít, prakticky  poskytuje priestor na nácvik lexiky a terminológie týkajúcich sa tejto oblasti, ale okrajovo zahŕňa aj preklad a rýdzo lingvistické javy ako sú anglická syntax a morfológia.

Cieľom kurzu je nájsť, zjednotiť a prakticky sa venovať takým odborným a jazykovým javom, ktoré by boli spoločné pre všetky špecializácie a poskytli by anglický jazykový základ pre ďalšie štúdium a prácu v akademickej oblasti.