Facebook icon 1

 

PhDr. Renáta Pavlová, PhD.

 
  • odborný asistent
  • koordinátorka ECL
  • pedagogická činnosť: nemecký jazyk, slovenský jazyk pre cudzincov
  • vedecká činnosť: slovenský jazyk pre cudzincov, didaktika jazyka

V roku 2003 ukončila magisterské štúdium v odbore slovenský jazyk a literatúra – nemecký jazyk a literatúra na Filozofickej fakulte Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Od roku 2006 pracuje v Jazykovom centre UKF ako asistentka, neskôr odborná asistentka pre výučbu nemeckého jazyka a slovenského jazyka pre cudzincov.

V rokoch 2013 – 2016 pôsobila ako lektorka slovenského jazyka a kultúry na Kolínskej univerzite v Kolíne nad Rýnom. V roku 2016 sa zúčastnila na prednáškovom pobyte v rámci ERASMUS na Univerzite v Ľubľane.

Spolupracuje na príprave a realizácii intenzívneho kurzu EILC Erasmus Intensive Language Course), kde vyučuje slovakistiku pre zahraničných študentov. Pôsobí ako koordinátorka Európskeho konzorcia pre certifikáciu znalosti moderných európskych jazykov (ECL). Zostavuje súbor testov na skúšky ECL a organizuje skúšky kandidátov. V rámci programu NIL (Nórsko – Island – Lichtenštajnsko) vyučovala slovenský jazyk a kultúru na Univerzite v Levangeri v Nórsku. Na intenzívnom letnom jazykovom kurze (Österreichisch-slowakisches Sommerkolleg) vyučovala slovenčinu rakúskych študentov (2008) na UKF v Nitre.

Publikačná činnosť:

Nové prístupy vo vyučovaní slovenčiny ako cudzieho jazyka. Nümbrecht: Kirsch Verlag 2020, 250s. ISBN 978-3-943906-48-6.

Analýza chýb strojového prekladu. In: FORLANG, medzinárodná konferencia o cudzích jazykoch v akademickom prostredí v dňoch 6. - 7. júna 2019. Košice: Technická univerzita, Katedra Jazykov. (v tlači).

Warum irrt die Maschine? Probleme der maschinellen Übersetzung. Spoluautori: Tomáš Bánik, Ľubomír Benko, Daša Munková, Michal Munk. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2019. 204 s. ISBN 978-3-339-10626-1.

Morphosyntaktische Analyse der maschinellen  Übersetzung. In: Cudzie jazyky v premenách času IX. Bratislava: vydavateľstvo Ekonóm, 2019, s. 520 – 529. ISBN 978-80-225-4614-0.

Syntaktische Beziehungen in der maschinellen Übersetzung. Recenzent: Patrik Šenkár, Katarína Dudová, 2018. In: Moderné jazyky v súčasnej Európe; zostavila Elena Zelenická. – 1. vyd. – Nitra: UKF, 2018. – ISBN 978-80-558-1359-2. s. 7-13.

Testovanie a certifikácia jazykových zručností. Recenzent: Patrik Šenkár, Katarína Dudová, 2018. In: Moderné jazyky v súčasnej Európe; zostavila Elena Zelenická. – 1. vyd. – Nitra: UKF, 2018. – ISBN 978-80-558-1359-2. s. 7-13.

Typológia lexikálnych chýb strojového prekladu v publicistických textoch. In: Cudzie jazyky v premenách času VII. Ed.: Roman Kvapil. 10. November 2017. Bratislava: vydavateľstvo Ekonóm, 2018, s. 114 - 125. 166 s. ISBN 978-80-225-4492-4.

Über die slowakische Übersetzung der bildlich-lexikalischen Einheiten in "Der kleine Faust". In: Synergien - 25 Jahre Germanistik und DAAD an der Philosoph Konstantin-Universitat Nitra: Sammelband: Internationale wissenschaftliche Tagung 27. - 28. April 2017 Nitra/Slowakei; Herausgeber Daniel Krause, Oľga Wrede. - Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2018, s. 127 - 143. 409 s. ISBN 978-80-558-1305-9.

Typológia chýb strojového prekladu z nemčiny na príklade publicistických textov. Recenzent: Peter Ďurčo, Natália Korina, 2017. In: Mýliť sa je ľudské (ale aj strojové): analýza chýb strojového prekladu do slovenčiny/Daša Munková a kol.; recenzent: Natália Korina, Peter Ďurčo. - 1. vyd. - Nitra: UKF, 2017. - ISBN 978-80-558-1255-7, s. 117-14.

Strojový preklad nemeckých publicistických textov s akcentáciou na jednotlivé typy chýb. In: Od textu k prekladu XII. Praha: Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2017, s. 56 - 68. ISBN 978-80-7374-126-6.

Preklad lexikálnych jednotiek v literárnom diele Malý Faust. Recenzent: Jana Sokolová, Jaromír Krško, 2017. In: Lexikálne a frazeologické konfrontácie od Veľkej Moravy po súčasnosť: zborník príspevkov z vedeckého seminára konaného 24. októbra 2016 na Filozofickej fakute Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Editori: Ľubomír Kralčák, Martin Pukanec. - 1. vyd. - Nitra: UKF, 2017. - ISBN 978-80-558-1249-6. s. 155 - 167. 

Slovak level B1, B2, C1: ECL practice exams. Spoluautori: Marián Macho, Marcel Olšiak, Elena Zelenická. - 1. ed. - Nümbrecht: KIRSCH-Verlag, 2017. - 178 s. - ISBN 978-3-943906-26-4.

Mediálny obraz Slovenska v nemeckej tlači. Spoluautor: Tobias-Alexander Herrmann. In: Jazyk – kultúra – Spoločnosť (vzájomné súvislosti): vedecký zborník. Nitra: UKF,  2016. ISBN 978-80-558-1079-9. s. 73-80.

Certifikované testovanie znalosti slovenčiny pre cudzincov (na príklade jazykovej skúšky Európskeho konzorcia pre certifikáciu znalosti moderných jazykov),  s. 420 – 430. Slovenčina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach II. Spoluautor: Marián Macho. Ed. Jana Pekarovičová, Zuzana Hargašová. Bratislava, Univerzita Komenského 2016. ISBN 978-80-223-4149-3.

Die slowakisch-deutschen Beziehungen. Das Deutsche auf dem Gebiet der Slowakei. In: Studies in Foreign Language Education – Volume 8. Ed. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2016. 

Die Slowakei und ihr Bild in der Frankfurter Allgemeine Zeitung. Hg. mit Tobias-Alexander Herrman. In: Studies in Foreign Language Education – Volume 8. Ed. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2016.

Online platforma na výučbu slovenčiny. Studies in Foreign Language Education. Volume 6. Comenius University Bratislava, s. 73 – 95. Ed. Gabriela Lojová, Mária Kostelníková, Mária Vajičková. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2014. ISBN 978-3-943906-12-7.

Slovak LEVEL B2. ECL Practice Exams. Spoluautori: Marián Macho, Marcel Olšiak, Elena Zelenická. Nyíregyháza: Szabó Nyelviskola és Fordítóiroda Kft., 2014. 120 s. ISBN 978-615-5386-00-8.

Úloha kognitívneho, komunikatívneho a interkultúrneho aspektu reálií v kurzoch slovenského jazyka pre cudzincov, 2013. In: Komunikace v jazykové a kulturní rozmanitosti/Ivona Mišterová, Marie Fenclová a kol. - Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2013. - ISBN ISBN 978-80-261-0158-1, s. 79-85.

Interkultúrny koncept vo vyučovaní slovenského jazyka pre cudzincov, 2012. In Interkulturní soužití v kontextu vyučovaní, kultúry a literatúry. Pardubice: UP, 2012. ISBN 978-80-7395-547-2, s. 55-62.

Získanie fonetickej kompetencie. Recenzent: Anna Klimentová, Michal Rohaľ, 2012. In: Vyučovanie cudzích jazykov na vysokých školách a univerzitách: Recenzovaný zborník vedeckých prác. Nitra: SPU, 2012. ISBN 978-80-552- 0916-6, s. 214-225.

Znalosti kultúrnych štandardov v interkultúrnej komunikácii, 2012. In: Jazyk – Kultúra – Spoločnosť (vzájomné súvislosti): vedecký zborník/Pavol Adamka, Elena Zelenická. Recenzent:  Eva Malá, Ľubomír Guzi. Nitra: UKF, 2012.  ISBN 978-80-558-0117-9, s. 11-17.

Online po slovensky s Europodians,  2011. In: XLinguae: A Trimestrial European Scientific Language Review. ISSN 1337-8384, Vol. 3, no. 3 (2011), s. 41-44.

Slovenčina pre cudzincov moderne a efektívne, 2011. In: Kľúčové kompetencie pre celoživotné vzdelávanie. II. Ročenka Centra celoživotného a kompetenčného vzdelávania Prešovskej univerzity v Prešove: zborník z konferencie, Prešov 18.3.2011. ISSN 1338-3388, s. 234 -248.

Slovenčina ako cudzí jazyk – medzinárodný certifikát ECL, 2010. In: Nová filologická revue: Časopis o súčasných problémoch lingvistiky, literárnej vedy, translatológie a kulturológie. Banská Bystrica, 2010. ISSN 1338-0583, 2. roč., Nr. 4 (2010), s. 94-98.

Kultúrne aspekty vo vyučovaní slovenčiny ako cudzieho jazyka, 2010. In: Historicko-kulturologické minimum vo vyučovaní cudzích jazykov: Vedecký zborník/Pavol Adamka, Elena Zelenická. Nitra: UKF, 2010. ISBN 978-80-8094-720-0, s. 137-142.

Zahraniční študenti sa na UKF učili po slovensky, 2010. In: Náš čas, 14. ročník, Nr. 3 (2010), s. 10.

Štandardizácia vedomostí pri testovaní slovenčiny ako cudzieho jazyka, 2008. In: Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy: sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 2008. ISBN 978-80-7414-074-7, s. 157-163.

Jazyková skúška ECL ako spôsob verifikácie znalosti slovenčiny ako cudzieho jazyka, 2007. In: Veda – Vzdelanie – Prax. 3. časť: Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pod záštitou Jána Mikolaja, ministra školstva a podpredsedu vlády SR: Nitra, 14.-15. november 2007/Eva Szórádová, Jozef Polák, Marcela Červeňanská. Nitra: UKF, 2007.  ISBN 978-80-8094-204-5, s. 243-246.

Letná škola slovenského jazyka. In: Náš čas, roč. XXII, č. 4 (2018), s. 14.

Slovenčina ako slovanské esperanto. In: Náš čas, roč. XXII, č. 4 (2018), s. 13.

Jazykové centrum otvorilo kurz slovenčiny. In: Náš čas, roč. XXII, č. 4 (2018), s. 15.

Letná škola slovenského jazyka: čínski študenti z Pekingu na letnej škole slovenského jazyka. Martina Lukáčová, Renáta Machová, 2017. In: Náš čas. – ISSN 1338 – 3272, roč. 21, č. 4 (2017), s. 28 – 29.

Prezentácia knihy Márie Bátorovej. Literárny týždenník. Časopis Spolku slovenských spisovateľov, č. 25 – 26, roč. XXIX. 2016, s. 15.

Intenzívny kurz slovenčiny pre cudzincov, 2008. In: Cizí jazyky. ISSN 1210-0811, 51. ročník, Nr. 5 (2008), s. 173 - 174.

Úspešný intenzívny kurz slovenčiny pre cudzincov, 2008. In: Náš čas, 12. ročník, Nr. 3 (2008), s. 4.

Riešenie výskumných a vzdelávacích projektov:

APVV Podpora čitateľskej gramotnosti v materinskom a cudzom jazyku (2018, 2019) – spoluriešiteľka

APVV Typológia chýb strojového prekladu do slovenčiny ako flektívneho typu  (2017, 2018) - spoluriešiteľka

UGA II/12/2009 - Príprava cvičebnice a konverzačnej príručky na výučbu slovenčiny ako cudzieho jazyka, zodpovedný riešiteľ, 2009-2010.
NIL-I-010 - Zlepšením jazykových zručností k príprave kvalitných Joint Degrees, spoluriešiteľ, 2008-2010.
Európske konzorcium pre certifikáciu a znalosti moderných európskych jazykov  (ECL) – príprava testov zo slovenského jazyka ako cudzieho jazyka, koordinácia jazykových skúšok v Národnom skúškovom centre (NSC) na UKF v Nitre, členka komisie na skúškach zo slovenského a nemeckého jazyka

Medzinárodný projekt EUROPODIANS (2007 – 2009) – zostavenie online kurzu zo slovenčiny pre cudzincov (Stupeň A1, A2)

Österreichisch-slowakisches Sommerkolleg – výučba slovenčiny rakúskych študentov na Katedre germanistiky FF UKF v Nitre (2008)

Medzinárodný projekt EURONOUNCE – analýza výslovnosti slovenského jazyka u nemecky hovoriacich (dizertačný výskum)

Zlepšením jazykových zručností k zostaveniu kvalitných Joint Degrees, NIL-I-010 (2008), zahraničné univerzity: University of Agder, Norway; Nord-Trondelag University College, Norway; University of Iceland; Iceland University of Education (2008 –2010)  - výučba na jazykovom kurze slovenského jazyka na Nord-TrondelagUniversity College (Norwegen, 2008)

ERASMUS intenzívny jazykový kurz (EILC, 2008 – 2012) – zostavenie kurikúl, výučba slovenčiny na jazykovom kurze

Medzinárodný projekt Mediálny obraz Slovenska v zahraničí (2015) – v nemeckom denníku Frankfurter Allgemeine Zeitung (Slavisches Institut, Universität zu Köln)

Jazyková skúška (Feststellungsprüfung) zo slovenského jazyka ako náhrada za iný cudzí jazyk - zostavenie testov a skúšanie (Schulamt, Bezirksregierung Köln – 2015, 2016)

Prednáškový pobyt:
Einführung in die slowakische Sprachwissenschaft und Philologie. Ringvorlesung. Slavisches Institut, Universität zu Köln, Nemecko (2015).

Evalvácia, hodnotenie a certifikácia jazykových znalostí zo slovenčiny ako cudzieho jazyka. Oddelek za slavistiko, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani. Slovínsko (2016).

Über die slowakische Übersetzung „Der kleine Faust“. Institut für Slavistik, Univerzita v Regensburgu, Nemecko (2017).

Moderne Sprachen in der gegenwärtigen Europa am Beispiel des Slowakischen als Fremdsprache. Slavisches Institut, Universität zu Köln, Nemecko (2018).

Posudzovateľská činnosť:
Slovenská poézia, próza a dráma po roku 1989 alebo 89 autorov po roku 1989 : O novej knihe Patrika Šenkára [recenzia] / Renáta Machová, 2013.
In: Zrkadlenie-Zrcadlení : Česko-slovenská revue, Roč. 8., č. 3 (2013), s. 117-120.
Rec. na: Slovenská poézia, próza a dráma po roku 1989. - Nitra : UKF, 2011. - 176 s. - ISBN 978-80-8094-898-6.

Slovenská poézia, próza a dráma po roku 1989 alebo 89 autorov po roku 1989 : (O novej knihe Patrika Šenkára) / Renáta Machová, 2013.
In: Čabiansky kalendár na rok 2012. - ISSN 0866-1219, Roč. 50., č. 172 (2013), s. 49-52. Rec. na: Slovenská poézia, próza a dráma po roku 1989. - Nitra : UKF, 2011. - 176 s. - ISBN 978-80-8094-898-6.

Základy morfológie slovenského jazyka. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne, Fakulta sociálno-ekonomických vzťahov, 2016, 168 s. ISBN 978-80-8075-737-3. Autor: Lenka Mandelíková.

Jazyková úprava:
V priesečníku vedy a humanity. 20 rokov Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre (1993 – 2013). Ed. Dana Müglová, Igor Hochel, Martin Heténiy. Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. ISBN 978-80-558-0434-7.